— Если бы ты убила приличного человека, тогда другой разговор, а ты убила законченного идиота, который пил и охранял людей, попавших в беду. Все, что он мог, так это показывать свое превосходство над теми, кто стал заложником ситуации. Он казался сильным за счет слабостей других людей. Вот и получил по заслугам.
— Какой бы он ни был, не я же ему жизнь давала, а это значит, что я не имела права ее у него забирать.
— Только никто не видел, что ты его убила. Свидетелей нет. На крайний случай это можно представить как самооборону.
— Да какая, к черту, самооборона?! Он же на меня не нападал. Я убила его в момент страсти.
— Правильно сделала, потому что если бы ты его не убила, то неизвестно, чем бы это закончилось.
— Я это прекрасно понимаю, только как мне все это аукнется. Когда Влад вместе со своими товарищами приедет в дом, то сразу поймет, что убийца я. Тут не может быть двух мнений. Возможно, он уже в доме и ему уже все известно.
— Ну, это еще доказать надо.
— А там и доказывать нечего.
— Как это нечего? — Оптимизм Лейсан меня потрясал, потому что мне казалось, что я уже на грани. Всего один шаг — и я полечу в пропасть. — Может, этого Леню твой француз хлопнул!
— Ты что такое говоришь?
— То, что ты меня спрашиваешь. С чего ты решила, что все подумают на тебя, а не на француза? В тот момент, когда ты убивала, никто над тобой свечку не держал.
— Я не могу любимого человека подставить.
— А тебя никто и не просит этого делать, — осторожно ушла от ответа Лейсан. — Я тебе всего лишь объясняю, что ты совершила убийство без свидетелей. Никто ничего не видел, и никто ничего не знает.
— А этот призрак с ружьем?
— Какой еще призрак?
— Тот, который стоял в дальнем углу двора. Мне показалось, что он в меня целился.
— Во-первых, это всего лишь призрак. А во-вторых, если бы он в тебя целился, то наверняка бы попал. Этот человек с ружьем тебе померещился. Ты же сама сказала, что, когда бежала к трассе, тебе твоя бабушка мерещилась.
— Бабушка мне действительно мерещилась, — не раздумывая, согласилась я с Лейсан, — а вот тот человек с ружьем стоял там по-настоящему. Я клянусь тебе, что я его видела.
Ты была просто сильно напугана и возбуждена. В таком состоянии можно даже черта лысого увидеть, не то что призрака с ружьем. Там случайно над домом летающая тарелка не кружилась?
— В том-то и дело, что никакого лысого черта я не видела и уж тем более летающей тарелки там не было.
Я посмотрела на подругу беспомощным взглядом и еле слышно спросила:
— Лейсан, а где Жан?
— Понятия не имею.
— И у меня по этому поводу никаких мыслей.
— Сквозь землю провалился.
— Я тебя серьезно спрашиваю.
— А я тебе серьезно отвечаю. Я не знаю. Если на окне была решетка, а входная дверь прочно закрыта, значит, он сделал подкоп.
— Да какой, к черту, подкоп?! Его невозможно сделать за такой короткий промежуток времени. Если бы ты его видела, то так не говорила. Он был жутко избит и ужасно себя чувствовал. Его отделали по полной программе. Когда я его в этой комнате увидела, он был таким слабым, беспомощным, таким несчастным и одиноким…
— Значит, подкоп там уже был, и он им случайно воспользовался, — тут же выдвинула свою гипотезу Лейсан. — Пока тебя не было, он его нашел.
— Твоим фантазиям нет предела.
Тома, а что ты хочешь от меня услышать? — Лейсан встала со своего места и принялась нервно ходить по коридору. — Ты только представь, если бы я тебе подобное рассказала, что бы ты делала?! Да у меня даже никаких мыслей. О чем можно вообще говорить, если у нас французы как мухи исчезают? Это же не иголка в стогу сена. Как можно было его потерять?
— А что ты так на меня смотришь?! — неожиданно прорвало меня. — Я, что ли, его теряла? Он сам потерялся. После таких выходок точно начнешь верить в шапку-невидимку.
— И сапоги-скороходы в придачу с ковром-самолетом, — нервно усмехнулась Лейсан. — А если серьезно, то мне кажется, что у него ключ от двери был.
— От какой двери?
— От той комнаты, где вас держали.
— И что же он им не воспользовался раньше? Какого черта мы с ним так долго там сидели?
— Мне кажется, что он тебе не доверяет. Именно поэтому он при тебе этот ключ не доставал. А достал его сразу, как только ты ушла. Открыл дверь и сбежал. Он подумал, что ты с этими людьми заодно. Он вбил себе в голову, что ты его предала и подставила.
— Сначала, конечно, так и было. Он действительно мне не доверял и думал, что я с теми, кто его держит, в одной команде, но мне показалось, что я его переубедила. Он понял, что я ни при чем.
— Ни черта ты его не переубедила. Он делал вид, что он с тобой заодно, а сам был себе на уме.
— Почему ты так думаешь? — От охватившего меня волнения я ощутила озноб.
— Потому, что другие мысли мне почему-то не приходят в голову.
— А где же он взял этот ключ?
— Я всего знать не могу, — ушла от ответа Лей-сан. — Я думаю, что сбежал твой француз от тех, кто его там держал, и от тебя.
— А мне в это с трудом верится. Как же он мог меня бросить одну?! Ведь не только он один был в беде, но и я тоже.
— Я тебе говорю, а ты совершенно меня не слышишь. Он не верил ни единому твоему слову. Он думал, что ты с ними.
— Тогда где же он сейчас?
— В гостинице или уже вылетел в Париж. А быть может, в милиции.
Слова моей подруги подтолкнули меня к решительным действиям, и я тут же взяла телефонную трубку. Набрав номер отеля, в котором остановился Жан, я назвала номер его комнаты и попросила с ним соединить, но на том конце передо мной вежливо извинились и сказали, что ключи от номера находятся на рецепции, а в самом номере никого нет.