Женщна в клетке, или Так продолжаться не может - Страница 46


К оглавлению

46

— Я совсем не та, за кого вы меня принимаете.

— Не думаю, — отчеканила женщина.

— Я не любовница. Я всего лишь знакомая вашего мужа.

— Он всех своих любовниц называет знакомыми.

Я уверяю вас, что это не так. У меня возникли проблемы, и ваш муж разрешил мне пожить на вашей даче. Как только я все улажу, сразу уеду.

Женщина по-прежнему откровенно меня рассматривала и выискивала всевозможные изъяны.

— Вы хотите сказать, что вы не спали с моим мужем? — В ее голосе прозвучала издевка.

— Нет, — моментально соврала я.

— Вы врете! Я вижу, что вы врете!

— Я говорю правду.

— Сегодня ночью он не ночевал дома, да и прошлой ночью тоже.

— Смею вас заверить, что он ночевал не со мной.

— Я вам не верю! Я знаю, что вы уже достаточно долгое время встречаетесь с Маратом, и мне хотелось с вами познакомиться. Честно говоря, я ожидала увидеть барышню поинтереснее. Видимо, мой муж поменял свои вкусы, и его потянуло на среднестатистических женщин, как вы. Ну да ладно, знаете ли, у моего мужа постоянно меняются вкусы. Сегодня ему нравятся брюнетки, завтра блондинки, послезавтра серая моль вроде вас.

— Вам никто не давал права меня оскорблять, — с вызовом сказала я и посмотрела по сторонам в надежде увидеть Лейсан, но ее нигде не было.

Дорогуша, — оскалилась жена Марата, — если уж вы решили заговорить о правах, то будет вам известно, что это моя дача, а это значит, что все права тут принадлежат мне. Вы не мой гость, и я вас сюда не приглашала. Вы всего лишь та, с кем мой муж удовлетворяет свою похоть. Вернее, вы одна из тех, потому что в последнее время пассии моего мужа сменяют друг друга быстро.

Я старалась, как и прежде, не обращать внимания на едкие замечания женщины и ответила все тем же спокойным голосом:

— На эту дачу меня пригласил Марат. Именно по этой причине я здесь. Я и подумать не могла, что смогу здесь встретиться с вами.

— Милочка, когда встречаешься с женатым мужчиной и проводишь время в его владениях, ты должна быть готова к тому, что на его территории ты сможешь встретиться не только с ним, но и с его женой.

— Тома, кто это? — Я оглянулась и увидела идущую к нам Лейсан.

— Вы хотите знать, кто я? — Жена Марата покраснела от возмущения, и ее лицо сделалось таким, что на него стало страшно смотреть. — Вы лучше скажите, кто вы? И сколько вас здесь таких.

Лейсан подошла к нам поближе, оглядела красную возмущенную женщину с ног до головы и перевела взгляд на меня:

— Тома, что это за истеричка и кто ее сюда пустил?

— Это жена Марата.

— Кто?!

— Я же тебе говорю: это жена Марата.

— Добрый день. — Лейсан выдавила из себя искусственную улыбку и перевела взгляд на меня.

— Накупалась?

— Накупалась, — с каменным лицом ответила я и пробормотала: — По-моему, нам здесь не рады.

— Конечно, не рады, — рявкнула женщина и с нескрываемым пренебрежением спросила:

— Много вас здесь?

— Где? — задала ей встречный вопрос Лейсан.

— На моей даче.

— Нас двое, но мы и понятия не имели, что это ваша дача. Мы думали, эта дача вашего мужа.

— Какая разница, чья она именно?! Это наша семейная дача. Вы тоже любовница моего мужа? — усмехнулась жена Марата.

— А вы совсем ему не доверяете?

— Я слишком хорошо его знаю. Таскается за каждой юбкой. Ни одной не пропустит. Так вы из той же серии? — Женщина махнула головой в мою сторону.

— Я не знаю, какую серию вы имеете в виду, но мы здесь по приглашению вашего мужа. У нас возникли проблемы, и он предложил нам пожить на этой даче.

— Лейсан, я ей уже объясняла, она ничего не хочет слушать. — Я сразу ввела Лейсан в курс дела. — Если я не ошибаюсь, нас просят покинуть эту дачу.

— А вы очень понятливая девушка. Вам действительно придется покинуть дачу, потому что сегодня на нее заезжаю я. Такое соседство меня не прельщает. Так что всего вам доброго. Флаг в руки, барабанные палочки на шею — и в долгий путь.

И, пожалуйста, будьте хоть немного осмотрительны в своих связях. Не встречайтесь с женатыми мужчинами. Это не принесет вам ничего хорошего, кроме разочарований и неприятностей.

Почувствовав, как меня затрясло, я повернулась к Лейсан и тихо проговорила:

— Пошли соберем сумку, и уходим. Мы действительно не сможем находиться под одной крышей с неуравновешенной бабой. Нужно беречь нервную систему и не тратить ее на скандальных и недальновидных людей.

— А куда мы пойдем? — непонимающе посмотрела на меня Лейсан. — Нас может выгнать отсюда только тот, кто нас сюда пригласил.

— Убирайтесь отсюда, — прошипела раскрашенная змеюка. — Убирайтесь, или я вызову милицию. Вон отсюда!

— И почему Марат не сказал нам, что его жену могут выписать в любой момент из сумасшедшего дома? О подобных вещах предупреждать надо. От такой безалаберности и получаются стычки больных людей со здоровыми.

Лейсан развернулась и пошла в свой дом за сумкой. Я направилась следом за ней, стараясь говорить как можно громче:

— Ты знаешь, он вроде говорил, что ей еще полгода лежать положено, недавно было сильнейшее обострение. Не должны были еще выписать.

А я где-то читала, что сейчас все больницы переполнены, — поддержала меня Лейсан. — На больницы дотаций не выделяют. Вот сумасшедших группами и выписывают. Их кормить нечем. Нужно жаловаться. Из-за того, что государство не финансирует то, что оно должно финансировать, психи чувствуют себя хозяевами жизни и мешают жить здоровым людям. Уж если их выпускают домой, то хотя бы в смирительных рубашках, а то они ведут себя крайне неадекватно, и не знаешь, что у них на уме.

46